大家好,今天小編關(guān)注到一個比較有意思的話題,就是關(guān)于日語翻唱的中文歌經(jīng)典的問題,于是小編就整理了4個相關(guān)介紹日語翻唱的中文歌經(jīng)典的解答,讓我們一起看看吧。
這個真的太多了。。。
鄧麗君早期有日中都有的歌,而且意思也是翻譯的。梁詠琪 我只在乎你 鄧麗君 時の流れに身をまかせ
另外范曉萱可能也算吧,唱了好多動漫的中文版主題曲 豆豆龍 井上あずみ となりのトトロ
其他的,翻唱的很多,比如劉若英大名鼎鼎的《后來》《很愛很愛你》
韓雪的飄雪 是中島美嘉的 雪之華
王心凌 月光 亞麻色頭發(fā)的女孩
莫文蔚 盛夏的果實 UA 水色
周華鍵 花心 喜納昌吉 花
任賢齊 傷心太平洋 中島みゆき 幸せ
李克勤 紅日 立川俊之 それが大事
1、《Lemon》是由米津玄師作詞、作曲并演唱的歌曲,收錄于米津玄師2018年3月14日發(fā)行的EP《Lemon》中,是其為法醫(yī)職業(yè)劇《非自然死亡》創(chuàng)作的主題曲。
2、《馬與鹿》(馬と鹿)是以橄欖球作為主題,米津玄師為電視劇《比賽完畢(No Side Game)》所作的主題曲。都很好聽哦
、《夢的延續(xù)》是日本歌手玉置浩二的著名作品,該歌被香港歌手張學友翻唱改編成粵語的歌曲《月半彎》。
4、《Friend》是由日本著名男歌手玉置浩二演唱的一首日文歌曲,創(chuàng)作時間1986年,屬于安全地帶時期曲目,收錄在1999年公開發(fā)行的專輯《ワインレッドの心(酒紅色的心》中。
5、《ワインレッドの心》中文翻譯《酒紅色的心》,是日本歌手玉置浩二演唱的日文歌曲,該歌被香港歌手譚詠麟翻唱同名粵語歌曲《酒紅色的心》及香港歌手蔡楓華翻唱為粵語歌曲《月蝕》。
柯南 <因為有你>
柯南
星之所在 (這個因為太好聽了,有好多個版本的翻唱)
fate stay night <曾經(jīng)有你的森林>(這個是我認為翻唱完超好聽,比日文原版好聽)
粱靜如《小手拉大手》翻唱貓的報恩《 幻化成風》(這個還是日本版本比較好聽)
機器貓中文版也挺好聽的,呵呵
第一首、《行かないで》(玉置浩二),這首歌是日本版的《秋意濃》。張學友演唱的最受歡迎的日本歌曲之一,是電視劇《再見李香蘭》的主題曲。后來,它被改編成由香港歌手張學友演唱的廣東流行歌曲《李香蘭》。1993年,《李香蘭》用普通話歌詞改寫,命名為《秋意濃》。它被收錄在張學友的“吻別”專輯中,銷量和聲譽都很好。
第二首、《ハーフムーン·セレナーデ》(河合奈保子),李克勤最喜歡的歌曲是《月半小夜曲》,這是他與寶麗來唱片公司合作的最后一張專輯。這是日本巨星河合奈保子在20世紀80年代創(chuàng)作和演唱的翻拍本。
第三首、《未來へ》(Kiroro),《后來》是劉若英的經(jīng)典情歌,收錄在劉若英2000年發(fā)行的專輯《我等你》中,這首歌已經(jīng)成為劉若英的代表作之一。然而,這首歌不是中國原創(chuàng)歌曲。這首歌是日本女歌手基洛的《未來》的翻拍。當然,這首日本歌曲也是Kiroro的代表作之一。
第四首、《ルージュ》(中島美雪),首歌是王菲的經(jīng)典歌曲《最易受傷的女人》(日文版),這首歌是王菲在20世紀70年代后期創(chuàng)作的作品《口紅》,作者是日本歌手中島美雪。王菲的專輯一發(fā)行就打破了市場,這張專輯的銷量突破了白金銷量。專輯《最易受傷的女人》席卷香港,贏得了各電視臺音樂大獎的金曲。
到此,以上就是小編對于日語翻唱的中文歌經(jīng)典的問題就介紹到這了,希望介紹關(guān)于日語翻唱的中文歌經(jīng)典的4點解答對大家有用。
六一兒童節(jié)手工折紙,六一兒童節(jié)手工折紙簡單
大家好,今天小編關(guān)注到一個比較有意思的話題,就是關(guān)于六一兒童節(jié)手工折紙的問題,于…驛站傳書經(jīng)典題目,驛站傳書經(jīng)典題目數(shù)字
大家好,今天小編關(guān)注到一個比較有意思的話題,就是關(guān)于驛站傳書經(jīng)典題目的問題,于是…金錢語錄經(jīng)典說說大全,金錢語錄經(jīng)典說說大全圖片
大家好,今天小編關(guān)注到一個比較有意思的話題,就是關(guān)于金錢語錄經(jīng)典說說大全的問題,…