寂寞夜晚看的MV字幕高清网站,穿成内侍后总在劝皇上雨露均沾,国产精品乡下勾搭老头,玩白嫩少妇小泬高潮18P

當(dāng)前位置:首頁(yè) > 主題曲 >杜丘之歌原聲主題曲,杜丘之歌原聲主題曲一月的哀思

杜丘之歌原聲主題曲,杜丘之歌原聲主題曲一月的哀思

更新時(shí)間:2024-09-09 08:03:01|編輯:加西娛樂(lè)網(wǎng) |瀏覽次數(shù):0

大家好,今天小編關(guān)注到一個(gè)比較有意思的話題,就是關(guān)于杜丘之歌原聲主題曲的問(wèn)題,于是小編就整理了3個(gè)相關(guān)介紹杜丘之歌原聲主題曲的解答,讓我們一起看看吧。

誰(shuí)知道日本歌手本九(已故)都有那些經(jīng)典歌曲啊?

1、《永遠(yuǎn)相信》:日劇《阿信》主題曲。

杜丘之歌原聲主題曲,杜丘之歌原聲主題曲一月的哀思

2、《草帽歌》:日本電影《人證》插曲,唱出了人世間的悲愴。

3、《杜丘之歌》:日本電影《追捕》主題曲,滄桑旋律,驚心動(dòng)魄好聽(tīng)。

4、《北國(guó)之春》:火爆日本和亞洲。

5、《大地早上好》:經(jīng)典譯制片《狐貍的故事》主題曲,喚起你溫馨回憶,值得一聽(tīng)。

6、《我衷心地感謝你》:山口百惠《血疑》主題曲絕唱,太珍貴了。

7、《讓一切隨風(fēng)》粵語(yǔ)日語(yǔ)版:好聽(tīng)哭了。

8、《橫濱的黃昏》:日本經(jīng)典老歌,難得一聽(tīng)的珍貴版。

哪首日本歌曲被中國(guó)人翻唱以后驚動(dòng)了你?

中國(guó)人翻唱的日本歌太多了 ,畢竟八九十年代中國(guó)歌壇是內(nèi)地學(xué)廣東,廣東學(xué)港臺(tái),港臺(tái)學(xué)日本,說(shuō)實(shí)話,日本的流行樂(lè)比我們發(fā)展的早,這沒(méi)必要隱晦。最早聽(tīng)到的是“草帽歌”,這不算翻唱,真正的翻唱是鄧麗君的“漫步人生路”。香港的歌手,尤其出名的好多都翻唱過(guò)日本歌,在那個(gè)年代,買(mǎi)回磁帶,就喜歡一邊聽(tīng)歌,一邊看歌詞上詞曲作者,一般曲作者有日本名字,而詞作者基本上都是中國(guó)名,就知道是填詞翻唱的了。

張國(guó)榮Monica風(fēng)繼續(xù)吹,特別是Monica和風(fēng)繼續(xù)吹對(duì)張國(guó)榮而言意義重大Monica奠定了張國(guó)榮巨星的地位開(kāi)創(chuàng)了香港粵語(yǔ)勁歌金曲的先河。風(fēng)繼續(xù)吹讓張國(guó)榮的歌唱事業(yè)初現(xiàn)曙光還有一首共同渡過(guò)不光是哥哥張國(guó)榮自己的更是獻(xiàn)給榮迷的一首歌,普通人覺(jué)得這不就是一首歌有什么了不起的但在歌迷或者榮迷心里意義重大。

音樂(lè)無(wú)國(guó)界,好歌好曲全世界樂(lè)迷都愛(ài)聽(tīng)!

在新中國(guó)成立年代,前蘇聯(lián)的樸實(shí)淳和音樂(lè)最為國(guó)人所愛(ài)!后期隨著新中國(guó)藝術(shù)文化不斷提升,與鄰近音樂(lè)起步較快的港臺(tái)、英、美、法、前南斯拉夫、印度、日本等從電視、電影以及磁帶錄音機(jī)中,通過(guò)視聽(tīng)感觀上領(lǐng)略音樂(lè)的豐富內(nèi)涵。

港臺(tái)當(dāng)年以鄧麗君、許冠杰為音樂(lè)先驅(qū),而臺(tái)灣歌后鄧麗君的普通話歌曲與其甜美形象和歌聲較為國(guó)人喜歡,其中《北國(guó)之春》、《小城故事》等傳唱度十分火爆。

隨后印度電影《大蓬車(chē)》插曲、法國(guó)電影《佐羅》插曲,南斯拉夫《橋》、《瓦爾特保護(hù)薩拉熱窩》等等插曲都深刻灌入國(guó)人所有樂(lè)迷的腦海。

日本作為近鄰,由于戰(zhàn)爭(zhēng)歷史原因,音樂(lè)的歡迎度較為次之,從電視劇《排球女將》、《姿三四郎》再到電影作品《追捕》、《人證》、《蒲田進(jìn)行曲》等主題曲及音樂(lè)才逐漸進(jìn)入一些資深音樂(lè)的樂(lè)迷關(guān)注。因?yàn)槿照Z(yǔ)在國(guó)人認(rèn)知和能聽(tīng)懂的并不多,而其中《杜丘之歌》較為受樂(lè)迷流傳。

你還記得日本電影《追捕》嗎,杜丘和真由美的哪些畫(huà)面,讓你記憶猶新?你怎么看待這部電影?

《追捕》是由日本導(dǎo)演佐藤純彌指導(dǎo)的一部影片。由上海電影譯制片廠1978年譯制完成。

影片講述了為人正直的檢察官杜丘冬人(高倉(cāng)健飾)被橫路夫婦誣陷后,一邊躲避警察的追捕和不明身份的人追殺,一邊堅(jiān)持查明自己被誣陷的真相的故事。

《追捕》是文革后登陸中國(guó)的第一部日本電影。放映后,在社會(huì)上引起不小的轟動(dòng)。在精神世界比較貧乏的那個(gè)年代,它帶給中國(guó)觀眾何等的震撼。無(wú)論是表現(xiàn)形式和手法,影片的內(nèi)容和情節(jié),讓中國(guó)觀眾感到新奇和驚喜。

客觀來(lái)說(shuō)【追捕】這部在中國(guó)大紅大紫的片子,當(dāng)年在日本上映時(shí)其實(shí)并沒(méi)有像在中國(guó)這樣的轟動(dòng)效應(yīng)。充其量只是日本當(dāng)時(shí)眾多電影中的一部,而且也不是當(dāng)年反應(yīng)很好的一部。之所以在中國(guó)紅遍大江南北,其實(shí)還是那句話,時(shí)勢(shì)造英雄,來(lái)得早不如來(lái)得巧。

當(dāng)時(shí)中國(guó)改革開(kāi)放方興未艾,對(duì)外來(lái)文化產(chǎn)品充滿了好奇。而這部片子里那種敢愛(ài)敢恨、灑脫不羈的風(fēng)格又恰恰戳中了國(guó)人當(dāng)時(shí)還很閉塞、保守的神經(jīng)。正如當(dāng)年【廬山戀】一樣,讓人看到了不一樣的味道。另外一點(diǎn)就是當(dāng)時(shí)中日關(guān)系非常好,民間交流日益頻繁,那時(shí)正值日本經(jīng)濟(jì)的巔峰時(shí)刻,在經(jīng)濟(jì)上還是中國(guó)學(xué)習(xí)的榜樣。自然而然對(duì)日本的電影興趣盎然。當(dāng)時(shí)引進(jìn)了許多日本片子,其實(shí)客觀來(lái)說(shuō),都并非是在日本很好,評(píng)價(jià)很高的片子,只不過(guò)是他恰恰適合中國(guó)的胃口,很對(duì)味,因而大部分都很成功。另外就是國(guó)語(yǔ)配音的質(zhì)量當(dāng)時(shí)來(lái)說(shuō),真的是精益求精,非常細(xì)致。還記得那句話,我是你的同謀。哈哈,真是記憶猶新啊。話說(shuō)以前老一輩的配音演員真的是令人敬佩啊。當(dāng)然現(xiàn)在也不錯(cuò),就是感覺(jué)當(dāng)時(shí)的老一輩配音演員很有藝術(shù)家的細(xì)胞。跟現(xiàn)在還是有點(diǎn)區(qū)別的。

總之這部電影,如今再看,或者放到日本電影里去評(píng)價(jià),并不算很高水準(zhǔn)的電影。但它生逢其時(shí),因緣際會(huì),在我國(guó)大紅大紫,可謂是時(shí)也命也。另外就是高倉(cāng)健這個(gè)硬漢形象,非常符合當(dāng)時(shí)我國(guó)的審美。

到此,以上就是小編對(duì)于杜丘之歌原聲主題曲的問(wèn)題就介紹到這了,希望介紹關(guān)于杜丘之歌原聲主題曲的3點(diǎn)解答對(duì)大家有用。

最新資訊
相關(guān)資訊